Skip to content

Double Spooner

Eileene dropped an honest-to-god spoonerism today: intending to belittle something by describing it as “piddling and wee,” she called it “widdling and pee.” Not only do the spoken but unintentional words have meaning, but a common meaning, although “widdle” is more of a British expression than an American one. Wonderful!

Only in the analytical aftermath does it occur to me that “piddling” and “wee,” in addition to meaning “small,” could also relate to urine. Four words: widdle, wee, piddle, and pee, all on the same subject. I wish Will Shortz could use it for one of his puzzlers, but I suppose it’s too “blue” for Sunday morning radio. Probably inappropriate for GAMES magazine’s Wild Card section, too. Pity.

Post a Comment

Your email is never published nor shared. Required fields are marked *